Traduzione e revisione testi

Silvia Prendin

Traduttrice - Consulente linguistica

                                                       Immaginare, creare, tradurre...

Servizi offerti

Traduzioni (tecniche, editoriali, mediche, legali, pubblicitarie)

Asseverazione traduzioni

Localizzazione (di siti internet, programmi, applicazioni per telefonia mobile)

Revisione testi (revisione incrociata, revisione stilistica e terminologica)

Correzione bozze

Collaudi in linea (di piattaforme, portali e siti internet)

Creazione di glossari (su materiale tradotto gią esistente o da tradurre)

Selezione voci (per presentazioni, video aziendali, ecc.)

Valutazione di speakeraggi e montaggi audio/video

Valutazione traduzioni di terzi (commento libero con/senza assegnazione punteggio su 5 livelli,  con punteggi dettagliati secondo il sistema J2450, ecc.)

Consulenza linguistica

Lingue

Combinazioni linguistiche di lavoro:

 

  • inglese > italiano
  • francese > italiano
  • tedesco > italiano

Maggiori informazioni

 

Professionalitą

Traduttrice dal 1993, inizialmente come dipendente presso aziende private, fino a diventare attivitą professionale indipendente, ormai consolidatasi. Traduttrice certificata.

 

Maggiori informazioni

Qualitą

Nel rispetto di codici deontologici (ATA, ProZ, IATI), le traduzioni fornite seguono le norme di qualitą EN 15038 e, se opportuno, sono sottoposte a controllo qualitą mediante ApSIC Xbench.

 

Maggiori informazioni

Pagina di benvenuto
Info
Servizi
 
Clienti
Risorse
Eventi
Sulla traduzione
Traduzione nella storia
Contatti

San Girolamo nello studio

Antonello da Messina

National Gallery, Londra